![]() 親近天主對我是多麼的美好(詠73:28a) |
留言 明花福傳事工 指南 |
在叔默爾人的文學作品裡有記錄著人類的「黃金歲月」。它是指人類在這時間內沒有苦工和鬥爭,生活非常寫意愉快。但很可惜,我們只能從一塊殘破不堪的泥板中看出這些美麗片段的一鱗半爪。
這個叔默爾人的「黃金歲月」記載在安默爾卡耳和阿辣達城(Enmerkar and the Land of Aratta)1的英雄史詩裡。
這篇超過六百行的史詩,其中只有二十一行是描述「黃金歲月」。因泥板殘破不堪,內裡有五行文字殘破至不能閱讀。「黃金歲月」的描述分成為三段,其中的兩段是以「在很久很久以前」作為起首的。筆者現列出這詩歌給各位讀者緬懷古叔默爾人的「黃金歲月」。
在很久很久以前,那裡沒有毒蛇,也沒有蠍子,
那裡沒有土狼,也沒有獅子,
那裡沒有野狗,沒有狐狸,
那裡沒有恐懼,沒有驚惶,
人類沒有競爭與對抗。
在很久很久以前,叔布爾和哈瑪茲大地2,
眾多(?)3說話的叔默爾人,是偉大的大地皇儲的神聖法規,
烏爾依大地,你擁有了全部合宜的東西,
馬爾杜大地,在平安中歇息4,
整個宇宙,人類聲調一致(?),
異口同聲讚美恩里耳5。
(但是)那時,王候之父、王子之父、君王之父,
恩基6,王候之父、王子之父、君王之父,
激怒的(?)大神之父、激怒的(?)天使之父、激怒的(?)君王之父,
豐富充裕
,
(因泥板殘破不堪,隨後的五行文字不能閱讀辨識)
人類
。
這篇詩歌首十一行保存得較為完整,內容描述很久之前,人類的快樂時光。那時人類沒有驚惶恐懼,沒有競爭對抗,生活富裕平安,所有的人都膜拜同一大神恩里耳。第十一行:「他們異口同聲讚美恩里耳」,是表示他們操著同一種語言,學者認為這好像是對比聖經中所提及巴貝耳塔事件之前的時期(創11:1)。這篇詩歌其後的十行文字,因殘破而辨識困難,學者只能猜測其意思。根據上文下理,那五行不能辨識的文字應是描述恩基神厭惡,或是嫉妒恩里耳神,所以構思一些方法來打擊他,想盡辦法使人們不再崇拜他。因此,人類就開始發生爭執,掀起戰爭而結束「黃金歲月」的時光。恩基神甚至擾亂人類的語言,使人們不能自由地溝通。
上述的故事與創世紀十一章所述說的巴貝耳塔故事頗為相似。但我們要知道當時聖經作者是要打擊亞述和巴比倫人的驕傲狂妄,因為他們的思想完全相反天主的計劃。聖經作者便以他們古代的神話來作題材,述說了天主如何打擊他們的高傲自誇7。
1 安默爾卡耳是太陽神烏杜(Utu)的兒子。據學者克拉米爾(Samuel Noah Kramer)認為阿辣達城是在現今的伊朗境內。
2 叔布爾(Shubur)和哈瑪茲(Hamazi)這兩地分別在叔默爾北面和東北面。
3 (?)是表示不能辨識其意思。
4 烏爾依(Uri)大概在叔默爾國家的北部;馬爾杜(Martu)則在西部和西南部。
5 恩里耳(Enlil)是叔默爾人信仰中萬神的首領。
6 叔默爾神話中的管理河川汪洋之神、也是智慧之神。
7 參閱韓承良,《創世紀釋義》香港 思高聖經學會,1983,頁162-164。
| 「我是善牧,我認識我的羊,我的羊也認識我。」 |
問題? 請與明花聯絡。.